目前日期文章:200708 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
原来也一直觉得校译比翻译要难,毕竟有了人家翻译好的东西,如果自己稍有不确定,就很容易被引入到一个偏离的轨道上,而且容易陷入一个误区划圈,怎么都出不来。
如果自己能力再稍有欠缺,那么人家没有翻译出来的东西,自己也很难翻译出来,或者就要花上很多的时间反复去听,反复查找。

可是,语言这东西毕竟有趣,同样的意思总可以用不同的表达方式,如果无法表现得更好,恐怕多是自己的词汇贫乏的问题。经常被人说,我的中文中总带着日语的味道,恐怕是日语学得太好了。我却觉得这是因为我的日语和中文都不怎么样造成的,语言这东西稍有放松就有明显的退步,即便是自己每天都在使用的母语也不例外。

记得有在网上看到过一篇关于如何学习英语的文章,上面说他是通过学习英语的语法而把中文的语法而搞通的,现在觉得还真有些道理。在我也同时学习英语的时候,就更能注意到中文的语序,写出来说出来的中文也更顺畅。

语言这种有趣的东西,还够我纠葛上一段时间,不知道我会向着什么方向发展呢。

adsun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨晚突然好奇心大发,跑去BD我的名字,居然发现了些不同的东西。

有个很出色的中学生,有个很厉害的研究生物制药的,然后,呃?怎么这么像我的?

原来在全国翻译网上已经发表了今年5月份的考的翻译二、三级获证名单,其中日语笔译三级中有我的名字。有种安心感,知道自己果然是获得了证书了。

说起这个证书,我的内心还是很复杂的,当初没有勇气直接报考二级,结果考试之前还因为刚刚工作不久,所以没有调整好自己,基本上没怎么复习就去考试了。考试的时候的唯一感觉就是,坐在学校的教室里,有种安心感。考到笔译实务的时候,我就发现,我错了。我真的应该直接报考二级的,虽然,那样可能就只是低空滑过了,不过,应该也能过的。

嘛。有这个总比没有强些的。

总结起来,宝宝真的让我学了不少东西呢。除了让我的日语大大进步之外,还有很多电脑方面的东西,都是在喜欢他之后学会的,虽然还不够,但是我还会继续努力的>_<

adsun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天早上,终于给鱼换了水。

鱼是同事送的,用一个罐头瓶子装着,一直放在办公桌上,经过一个我没有去的周日,竟有两条一命呜呼。因为昨天一直很忙,而且身体也很不舒服,又找不到网可以把鱼捞起来,所以也一直没有去换水。

今天早上,我把存活的3条鱼倒在了洗手间的洗手池里,然后倒掉了死鱼的尸体,接好了干净的自来水,又费力用手尽量轻柔的把那3条小鱼捞回了鱼缸。

我把换好水的鱼缸放在桌面上,看着里面那3条好小的鱼在畅快地游泳。多么顽强的生命力啊!在污浊的水,围绕着死去的大鱼的尸体,竟还可以存活!换了水之后,还可以游得这么有力!

也许是它们还小吧?年纪轻轻,于是无所畏惧,虽然横冲直撞,但却可以生存下来,可以改变环境。
可是大鱼们也有它们的悲哀。当那天我收到这些鱼,第一个跃入我脑海的就是,唉!多可惜!竟然要被这样的罐子束缚住!而且,虽然有一条鱼它可以一跃跳出水罐,可假如我不捉它回去,它也不过干涸而死。虽然拥有着那样的力量与活力,但竟然被困于此。算是抑郁而终吧?
今天,我把那两条大鱼的尸体倒入了厕所里,随着水流冲走。而坚持下来的小鱼们,换了生存环境。虽然它们无法改变自己的环境,但是正因为它们顽强,它们坚持,终于得到了回报。

明天也许还有更好的环境等待它们。。。

adsun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

25岁的生日,说明我进入了20代的后半。
有些伤感,25岁这个年龄对于女人来说,是很敏感的。进入这个年纪,就意味着要开始变老了。皮肤也要好好保养,饮食也要多多注意,还要记得适量运动。

大概就是因为觉得自己就快变老,所以心里总有些不舒服,最近几天的心情都不是很好。
可是想想自己能活在这个世界这么久,还能为着各种事情烦恼或快乐,确实值得庆幸。

总感觉这个年龄应该是个分界点,于是我就一直在想自己要做些什么样的改变。

改变,总在点滴之间的积累吧。呵呵,正如我的blog的题头上写的那样。

adsun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

『永遠に』KinKi Kids 26thシングル、9月12日発売決定!!

KinKi Kids 26枚目のシングルになります。1曲目の「永遠に」<読み:エイエンニ>は、
KinKi Kids10周年記念ソングとして制作された、德永英明氏の楽曲提供による珠玉のバラード曲。
2曲目の「涙、ひとひら」は堂本光一主演ドラマ・テレビ朝日系「スシ王子!」の主題歌として
絶賛オンエア中の楽曲です。

■完全初回限定盤:JECN-0145
¥ 1,000(tax in)

▼収録曲 (全3曲+Backing Track1曲)
M1:永遠に
M2:涙、ひとひら
M3:夢幻ノスタルジー
M4:永遠に (Backing Track)

●初回盤詳細…
①3面6Pジャケット
②「夢幻ノスタルジー」収録(通常盤未収録)
③「永遠に」Backing Track収録(通常盤未収録)
■通常盤:JECN-0146
¥ 1,000(tax in)

▼収録曲 (全3曲)
M1:永遠に
M2:涙、ひとひら
M3:旅路 ~you’re my buddy.~


●通常盤詳細…
①3面6Pジャケット
②「旅路 ~you’re my buddy.~」収録
(初回盤未収録)

※完全初回限定盤/通常盤のジャケットは
 写真・デザインが異なります。

这次寿司王子的主题曲我是非常喜欢的,本来以为会是A面曲的。。。= =因为旋律是轻快型的,我甚至有在幻想KK在打歌的时候能够跳舞。
这次的A面曲既然是德永先生作的,那么,又将是一首温柔的抒情歌曲吧?要是能像雪白的月那样也好。

今天我发现自己竟然感到缺光!明明前些时候还在抱怨光照太强,担心被灼伤,可是竟然才这么短的时间我就又缺光了。书也看不下去,就去翻古早综艺来看。我发现,其实,我如果想要补习,那么我就绝对没有时间缺光了。好多综艺我没有看过,也好多没有看全的。这让我再次深刻的感受到,宝宝小时候是多么辛苦,我连连续补习看片娱乐都觉辛苦。

终于,明天又有寿司可以看了,这周DB似乎也正常了。我在感叹时间过得飞快的同时,又在祈祷时间快快过去。

adsun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

虽然在心理学届中并没有把对咖啡因的依赖叫做成瘾,但是因为一旦停止摄入咖啡因会经历戒断过程,所以也可以姑且叫“咖啡因成瘾”或是“咖啡因依赖”。

因为工作的关系,近4、5个月以来每天都要吸入大量的二手烟。他们都是尼古丁成瘾者,每天大概总要吸上一整盒以上的烟,有时候5、6个人围着开会,他们都在吸烟,我的感觉就是大脑变得迟钝,有窒息感。为了安慰自己,有时候我会很可笑的想,我每天至少要喝2杯以上的咖啡,大约和他们也差不多吧?

我似乎有点“咖啡因依赖”呢。不过,虽然如果哪一天不喝的话,会觉得少了点什么,但是倒是不至于有受不了的感觉。不过,我现在喝咖啡,感觉不过是喝了有味道的水,其中含有的咖啡因对于我的神经兴奋作用似乎已经丧失。为了让自己不会真的咖啡成瘾,我都在努力控制自己每天的咖啡摄入量。不想自己对于任何物质有依赖。




adsun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近我这个行业形势大好,每天都很忙碌。都是些细致的事情,错不得的。然后,也应了我那个观点,要么没事做闷到发霉,要么事情一起来都挤在一起不得不完成。这两个星期都是处于这种状态之中,每天白天事情一个接一个,完全空不出来。不仅有些重要的事情都没有时间去办,而且还总是加班。

有几天晚上还是没有什么事情的,所以答应了翻译PUSUMA。结果,里面的筋肉男让我吐血满地。果然,没有看过这个漫画或动画片的我,翻译起来十分的痛苦,那些人名。。。。。。

想起刚才翻译到最后的时候,宝宝抽到模仿筋肉男的时候,我看到那几个字的时候都打了寒战。好吧,我还是属于那种喜欢漂亮的男生的人,所以,对于这类的漫画十分不感冒。今后,我真希望能尽量避免看到这几个字<——啊!不现实!

最近的睡眠也真是混乱,虽然睡眠时间并不少,但是有时候是早睡早起,有时候是睡几次。有时候很想找个时间,好好的睡上超过12小时,尤其是早上,要是能有哪一天可以超过8点起床就很奢侈幸福了。但是,最近我却发现,我这个人一旦睡多了(超过8小时),第二天脑袋就会有些慢,什么都反应不过来。没有运气可以睡那么久,也没有那种体质呢!

等待寿司王子第2集的这段时间,滚去看书。。。。

adsun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()